Italia - Liturgia: tradurre la tradizione
Sulla terza edizione del Messale romano
È appena entrata nell’uso comune di molte diocesi, a partire dalla I domenica di Avvento, la 3a edizione del Messale romano in lingua italiana. Il testo arriva alla meta tanto agognata dopo 18 anni e compie così la maggiore età. Ma proprio ora il Messale scopre sul suo corpo, appena rilegato e fresco di stampa, le tracce di una minorità dura da superare e che merita cura e attenzione. Una minorità che persiste, nonostante l’età matura, e che è dovuta a un’infanzia e a un’adolescenza piena di traumi.
La lettura dell'articolo è riservata agli abbonati a Il Regno - attualità e documenti o a Il Regno digitale.
Gli abbonati possono autenticarsi con il proprio codice abbonato. Accedi.